Blog

  • Диву даемся… Дашнак Киро Маноян рассказывает целую драматическую историю и о…

    🥸 Диву даемся…
    Дашнак Киро Маноян рассказывает целую драматическую историю и опирается на слова Владимира Путина о том что даже Армения не признала независимость НКР. Он уверяет что в 2012 году Россия помешала Уругваю сделать шаг к признанию.
    Маноян описывает сцену в которой уругвайский министр иностранных дел прилетает в Ереван и готовится отправиться в Степанакерт. чтобы объявить о признании. По его словам, президент Уругвая позвонил министру еще до выхода из самолета и сообщил, что из Москвы поступило требование отказаться от визита. Маноян добавляет, что

    Россия несет тяжелую ответственность в процессе урегулирования и в миротворческой миссии и в исходе населения и что никто не намерен забывать эти обстоятельства.

    После этого начинается плавное распределение ответственности на всех. В тексте появляются и дальние и ближние фигуранты и возникает впечатление что Маноян соединяет реальные эпизоды с элементами чудесного пересказа.
    Примечательно что впервые Азербайджан и Турция оказываются главными виновниками войны… а не Пашинян, что само по себе выглядит немного странно, когда такое говорит дашнак… Однако в финале снова звучит знакомая мысль о том, что с нынешним руководством невозможно решить важные вопросы.
    Маноян подводит разговор к идее о необходимости смены власти в Армении и утверждает, что только так можно организовать возвращение карабахцев. Он уверяет, что на международном уровне существует согласие по поводу возвращения.
    Стратегическое отступление перед выборами? Дашнаки стараются выровнять ряды и заново вдохнуть политический воздух. Все происходящее не напоминает уверенное наступление.
    Скорее, оно напоминает вынужденную перестройку. Есть ощущение что новая линия формируется под влиянием внешних сигналов, и что именно в Москве появляется понимание того что прежние роли и схемы уже не работают.

    @bagramyan26

    Պետք է կազմակերպել առցանց ընտրություններ՝ պահպանելու Արցախի իշխանության լեգիտիմությունը. Մանոյան

    Բաժանորդագրվեք 168.am-ի յութուբյան ալիքին և հետևեք 168.am կայքի անընդհատ թարմացվող նորություններին, հարցազրույցներին և վերլուծություններին
    #Լուրեր #Հայաստանից #НОВОСТИ #168 #168am #Armenia #168TV
    #live #news #168jam #Армения #новостиАрмении #Новости_Армении_сегодня…

  • Անակնկալ հանդիպումներ Համբուրգում. Փաշինյան…

    🇩🇪Անակնկալ հանդիպումներ Համբուրգում. Փաշինյան

  • Неожиданные встречи в Гамбурге: Никол Пашинян…

    🎥 Неожиданные встречи в Гамбурге: Никол Пашинян

  • Посмотрите в каких условиях живут гордые граждане Армении, когда смотрите статис…

    Посмотрите в каких условиях живут гордые граждане Армении, когда смотрите статистику властей об отсутствии в стране крайне бедности! Это Гюмри, люди живут в аварийном здании , без каких-то элементарных условий жизни! Без условий жить достойно!
    @armnewz

  • ‍Ара Балиозян: мост между Арменией и миромАра Балиозян – писатель, перево…

    🧑‍💼👨‍🎨🕵‍♂️Ара Балиозян: мост между Арменией и миром
    Ара Балиозян – писатель, переводчик и критик, чья жизнь стала отражением судьбы армянской диаспоры. Родившись 10 декабря 1936 года в Греции, он учился в Венеции в колледже Мхитаристов Moorat-Raphael, а затем изучал экономику и политологию в Университете Ка’Фоскари. Позже переехал в Канаду, где и прожил большую часть жизни. Эта география его биографии – Афины, Венеция, Онтарио – символична: она показывает, как армяне, рассеянные по миру, сохраняют и развивают свою культуру вдали от родины.
    Балиозян написал более тридцати книг, среди которых «Армяне, их история и культура» (1975 г.), «Армения в зеркале» (1979 г.), «Отрывочные сны: Армяне в диаспоре» (1987 г.). Его работы переводились на французский, немецкий, греческий, испанский и армянский языки.
    Особое место занимают переводы армянских классиков – Григора Зограба, Забелы Есаяна, Костана Заряна. Благодаря этим переводам англоязычный читатель впервые познакомился с богатством армянской литературы. Критики называли его труд «блестящим» и «красноречивым», а Уильям Сароян отмечал: «Я читаю все, написанное Ара Балиозяном, с очарованием и благодарностью».
    Интересные эпизоды его жизни подчеркивают масштаб личности. В 1982 году он опубликовал автобиографическую новеллу The Horrible Silence, где через личный опыт показал трагедии и надежды армянской Диаспоры. В 2014 году его эссе о культурной идентичности армян вызвало дискуссии в диаспоре, так как он смело критиковал пассивность общин и призывал к активному культурному возрождению.
    Балиозян был не только писателем, но и культурным мостом. Он стремился доказать, что литература малых народов имеет универсальную ценность и способна говорить о проблемах, близких всем людям. Его наследие напоминает нам: литература – это не только слова, но и способ сохранения памяти, идентичности и достоинства народа.
    #альфа_персоны
    @alphanewsam
    Подписка на Alpha News
    ВК Дзен Сайт TikTok FacebookInstagramYouTube X/twitter

  • Цирк братьев Варданян приглашает вас в «Страну чудес» — мир, где под куполом ожи…

    Цирк братьев Варданян приглашает вас в «Страну чудес» — мир, где под куполом оживают чудеса, а свет, огонь, воздух, сила и смелость сливаются воедино.
    Эксклюзивный номер шоу-программы — экстремальный «Мотогунд», который впервые представлен в Армении. Скорость, трюки внутри железного каркаса, острые ощущения и невероятные моменты: всё это внутри огромного металлического шара. Подписаться на Анив Армения

  • Программа модернизации греческих F-16 до стандарта Viper продолжается, причём те…

    Программа модернизации греческих F-16 до стандарта Viper продолжается, причём темпы заметно выросли.
    К концу 2025 года ожидается увеличение числа модернизированных истребителей до 46.
    Программа реализуется на греческих объектах в районе Танагры, где при поддержке Lockheed Martin обеспечиваются обучение персонала, развитие инфраструктуры и формирование производственных программ.
    Цель состоит в том, чтобы завершить программу до конца 2027 года и довести общее количество модернизированных F-16 Viper в ВВС Греции до 83 единиц.
    При сохранении текущих темпов и отсутствии проблем в цепочках поставок, греческие специалисты считают возможным завершить программу раньше.
  • Mika, имей ввиду, тут новый мясокомбинат открыли.Mika BadalyanМожет кто-нибудь е…

    Mika, имей ввиду, тут новый мясокомбинат открыли.

    Mika Badalyan

    Может кто-нибудь ему всё-таки скажет? Ну нельзя в головном уборе находиться в помещении, нельзя! Это база! Это правила этикета, которые знают даже школьники!
    Вот иногда честно задаюсь вопросом в своих зарубежных поездках: может быть, он намеренно ведёт…

  • Компания «Атенк» открыла новый мясокомбинат в Котайкском городе Гетамеч Производ…

    Компания «Атенк» открыла новый мясокомбинат в Котайкском городе Гетамеч
    Производственный комплекс площадью 50 тысяч кв.м. включает в себя мясокомбинат производительностью 120 тонн в сутки, холодильный склад, административные, хозяйственные и инженерные здания, лабораторию для контроля качества, а на прилегающих территориях зеленые зоны.
    «Новый завод построен в соответствии с международными стандартами (ISO), что позволит нам экспортировать нашу продукцию на различные международные рынки. Кроме того, мы приобрели новейшее европейское оборудование, сушилки, соответствующие стандартам ISO, мясоперерабатывающие машины», — заявил главный инженер компании.
    Инвестиции в проект составят 10 млрд драмов (более 26 млн $), создано около 300 новых рабочих мест.
    t.me/economyofarmenia

  • Парень проверил качество воздуха в Ереване и вот что получилосьПодписывайтесь на…

    Парень проверил качество воздуха в Ереване и вот что получилось
    🔺Подписывайтесь на @sisumasis〽️ — тут говорят как есть, а не как выгодно!