Фразы на армянском, которых нет в русском языке
Цавт танем (Ցավդ տանեմ) – «Унесу твою боль». Выражает безграничную любовь и заботу.
Джигярт утем (Ջիգյարդ ուտեմ) – «Съем твою печень». Подразумевает невероятную силу любви.
Хорс/Морс арев (Հորս/Մորս արև) – «Клянусь жизнью отца/матери». Часто используется в бытовом общении для обещаний или выражения эмоций.
Ачкиц ынкнел (Աչքից ընկնել) – «Упасть с глаза». Используется, чтобы выразить разочарование в ком-то.
Коранам ес (Քոռանամ ես) – «Чтобы я ослеп». Выражает сожаление и заботу о близких.
Ачкт луйс (Աչքդ լույս) – «Свет твоему глазу». Поздравляют и желают хорошего, иногда с сарказмом.
Кти маз (Քթի մազ) – «Волос в носу». Описание придирчивого человека.
Это лишь малая часть богатства армянского языка!
Цавт танем (Ցավդ տանեմ) – «Унесу твою боль». Выражает безграничную любовь и заботу.
Джигярт утем (Ջիգյարդ ուտեմ) – «Съем твою печень». Подразумевает невероятную силу любви.
Хорс/Морс арев (Հորս/Մորս արև) – «Клянусь жизнью отца/матери». Часто используется в бытовом общении для обещаний или выражения эмоций.
Ачкиц ынкнел (Աչքից ընկնել) – «Упасть с глаза». Используется, чтобы выразить разочарование в ком-то.
Коранам ес (Քոռանամ ես) – «Чтобы я ослеп». Выражает сожаление и заботу о близких.
Ачкт луйс (Աչքդ լույս) – «Свет твоему глазу». Поздравляют и желают хорошего, иногда с сарказмом.
Кти маз (Քթի մազ) – «Волос в носу». Описание придирчивого человека.
Это лишь малая часть богатства армянского языка!