Никол Пашинян верит, что политические концепции должны обретать художественное воплощение. В своем новом стихотворении он выразил глубинную идею «Родина – государство», привнося в нее поэтическую магию и эмоциональную насыщенность.
Представляем вольный перевод стихов:
Представляем вольный перевод стихов:
Мы хотим видеть тебя счастливой,
Но мы должны видеть тебя для этого.
Наши взгляды далеки от тебя,
Они искали родину неустанно.
Мы хотим видеть тебя счастливой,
Но мы должны узнать, Армения ли ты на самом деле.
Мы хотим видеть тебя счастливой,
С тобой, в тебе, неотделимы от тебя.
Мы должны сделать тебя счастливой,
С улыбкой на лице, освобожденной от плачей,
Из мучительного дома панихиды,
Вышедшей в жизнь, нашими мокрыми глазами.
И твоя жизнь должна длиться вечно,
Источник нашей любви, оплот нашей надежды.
Счастье – твой последний дом,
Наша древняя родина, наше вечное государство.
Ты все, что мы есть,
Наши вожделения больше не покинут тебя.
Мы тебя не теряли, но нашли снова,
Государство наше вечное, родина наша древняя.