💁🏼♀️Открытие русского блогера: наш удивительный армянский язык 🥹📖
Русский блогер Оля Гаврилова переводит слово «Семья» на армянский и объясняет его значение:
Ընտանիք (ынтаник) — то есть живущие вместе под одной крышей (ընդ տանիք). 👩❤️👨
Наверняка многие из вас этого не знали. Если посмотрите видео, поймете также, почему наши старшие говорят: «Хороший сосед лучше хорошего родственника». 🙂
Вот так и учат армянский язык.
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
Русский блогер Оля Гаврилова переводит слово «Семья» на армянский и объясняет его значение:
Ընտանիք (ынтаник) — то есть живущие вместе под одной крышей (ընդ տանիք). 👩❤️👨
Наверняка многие из вас этого не знали. Если посмотрите видео, поймете также, почему наши старшие говорят: «Хороший сосед лучше хорошего родственника». 🙂
Вот так и учат армянский язык.
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
🔁💬Ռուս բլոգերի բացահայտումը🥹 մեր զարմանալի հայերենը📖Ռուս բլոգեր Օլյա Գավրիլովան թարգմանում է Семя բառը հայերեն ու բացատրում նշանակությունը.
ընդ տանիք, այսինքն` միասին մի տանիքի տակ ապրողներ։ 👩❤️👨
Հաստատ շատերդ չգիտեիք։ Եթե նայեք տեսանյութը կհասկանաք նաև, թե ինչի են մեր մեծերն ասում՝ ՝ լավ հարևանը լավ բարեկամից լավն է🙂
Այ, սենց են սովորում հայերեն։
Բամբասանքն ինքն իրեն չի պատմի. Բաժանորդագրվե՛ք