В Дадиванке 200 надписей и все на армянском
Хачкар Монастыря Дадиванк, 1182 г. н.э. – это уникальный политический документ, связанный с княжеством Хачена.
Надпись на правой стороне хачкара гласит:
«В 631 году (1182 г. н.э.) по армянскому календарю я, Хасан, сын Вахтанга, сорок лет правил Атерком, Хандабердом, Хачинабердом и Хавахагатом. Я сражался во многих битвах и победил своих врагов с Божьей помощью. У меня шесть сыновей, и я отдал им свои крепости и провинции, потом я пришел в монастырь и стал монахом с братом моим Григоресом, с большим трудом и смекалкой я принес этот хачкар в Азуа и воздвиг этот священный знак в память о своей душе. Теперь, ради ваших душ, тех, кто примет это, поминайте меня в своих молитвах».
Как видим, дата возведения хачкара записана в армянском календаре. Термин «хачкар» и места Хандаберд, Хачинаберд и Хавакахахац понятны только на армянском языке.
Более того, есть армянская криптограмма, которая гласит: «Это моя, Гасанова надпись: Братья, бодрствуйте. Я ничего не брал из этого мира. Поверьте, больше не возьмете».
В Дадиванке 200 надписей, все только на армянском языке; на другом языке нет ни одной буквы.
Но, некоторые люди утверждают, что это не важно, и утверждают, что это албанско-удийское наследие.
Перевод и редакция Виген Аветисян
📱 t.me/armeniangc
Хачкар Монастыря Дадиванк, 1182 г. н.э. – это уникальный политический документ, связанный с княжеством Хачена.
Надпись на правой стороне хачкара гласит:
«В 631 году (1182 г. н.э.) по армянскому календарю я, Хасан, сын Вахтанга, сорок лет правил Атерком, Хандабердом, Хачинабердом и Хавахагатом. Я сражался во многих битвах и победил своих врагов с Божьей помощью. У меня шесть сыновей, и я отдал им свои крепости и провинции, потом я пришел в монастырь и стал монахом с братом моим Григоресом, с большим трудом и смекалкой я принес этот хачкар в Азуа и воздвиг этот священный знак в память о своей душе. Теперь, ради ваших душ, тех, кто примет это, поминайте меня в своих молитвах».
Как видим, дата возведения хачкара записана в армянском календаре. Термин «хачкар» и места Хандаберд, Хачинаберд и Хавакахахац понятны только на армянском языке.
Более того, есть армянская криптограмма, которая гласит: «Это моя, Гасанова надпись: Братья, бодрствуйте. Я ничего не брал из этого мира. Поверьте, больше не возьмете».
В Дадиванке 200 надписей, все только на армянском языке; на другом языке нет ни одной буквы.
Но, некоторые люди утверждают, что это не важно, и утверждают, что это албанско-удийское наследие.
Перевод и редакция Виген Аветисян
Leave a Reply