«Սարի աղջիկ», ոչ թե «Սարի գեյլին». ինչպես հաջողվեց միջազգային մրցույթում համոզել, որ դա հայկական երգ է
«Նոր 8-րդ հնչյուն» միջազգային փառատոնի հիմնադիր Կառլեն Մանուկյանը «Աբովյան Time»–ի եթերում պատմել է 2021–ին «Սլավյանսկի բազար» երաժշտական մրցույթում գրանցված մի միջադեպի մասին։ Թուրքիան ներկայացնող աղջիկը երգել է «Սարի գեյլին», այսինքն` հայկական «Սարի աղջիկ» երգը։
«Ամֆիթատրոնից գոռում եմ, որ դա հայկական գործ է։ Ապացուցելու համար խնդրում ենք արխիվից Կոմիտասի նոտաներն ուղարկեն, որը փաստում է, որ դա հայկական գործ է», – պատմում է նա։
Մանուկյանը մրցույթի կազմակերպիչին ասում է, որ թույլ են տվել մեծ սխալ, հայկական ժողովրդական գործը Կոմիտասի նոտագրմամբ ներկայացվել թ որպես թուրքական։ Նա բողոքարկում է, և ժյուրին որոշում է, որ հայկական և թուրքական պատվիրակությունները նորից կներկայացնեն իրենց ազգային գործերից։ Արդյունքում «Սլավյանսկի բազար-2021»–ում ՀՀ-ն հաղթող է ճանաչվում։
@ArmeniaSputnik
«Նոր 8-րդ հնչյուն» միջազգային փառատոնի հիմնադիր Կառլեն Մանուկյանը «Աբովյան Time»–ի եթերում պատմել է 2021–ին «Սլավյանսկի բազար» երաժշտական մրցույթում գրանցված մի միջադեպի մասին։ Թուրքիան ներկայացնող աղջիկը երգել է «Սարի գեյլին», այսինքն` հայկական «Սարի աղջիկ» երգը։
«Ամֆիթատրոնից գոռում եմ, որ դա հայկական գործ է։ Ապացուցելու համար խնդրում ենք արխիվից Կոմիտասի նոտաներն ուղարկեն, որը փաստում է, որ դա հայկական գործ է», – պատմում է նա։
Մանուկյանը մրցույթի կազմակերպիչին ասում է, որ թույլ են տվել մեծ սխալ, հայկական ժողովրդական գործը Կոմիտասի նոտագրմամբ ներկայացվել թ որպես թուրքական։ Նա բողոքարկում է, և ժյուրին որոշում է, որ հայկական և թուրքական պատվիրակությունները նորից կներկայացնեն իրենց ազգային գործերից։ Արդյունքում «Սլավյանսկի բազար-2021»–ում ՀՀ-ն հաղթող է ճանաչվում։
@ArmeniaSputnik
Leave a Reply