Category: ArmenianLanguage

  • Мудрость армянских пословиц.Житейская мудрость армянского народа – притча во яз…

    🇦🇲 Мудрость армянских пословиц.
    Житейская мудрость армянского народа – притча во языцех, и уже не один век. В этом посте мы собрали поговорки, мудрые мысли и крылатые изречения, в которых таится особый и характерный нашему народу смысл.

    • «То, что не рождается – не умирает»
    (Որը չի ծնվել, այն չի մահանում)

    • «Постучи в семь дверей, чтобы одна открылась»
    (Թակել յոթ դուռ , մինչեվ մեկը կբացվի)

    • «Знает больше, не тот, кто дольше жил, а тот, кто дальше ходил»
    (Ավելին չգիտի նա, ով ամենաերկարն է ապրում, այլ նա, ով երկար է քայլում)

    • «Давай – не бойся, бери – не стыдись!»
    (Տուր – մի վախենա, վերցրու – մի ամաչի)

    • «Больше знай, да меньше болтай»
    (Շատ ես իմանում – քիչ խոսա)

    • «С каждой бороды по волосу – безбородому борода»
    (Յուրաքանչյուր մորուքից մազ – անմորուքին մորուք)

    • «Не человек тот, кто не принимает гостей; и гость не человек, если не прощается вовремя»
    (Նա չե մարդ, ով չի ընդունում հյուրերին: իսկ հյուրը մարդ չէ, եթե ժամանակին չի բաժանվում)

    • «Брошенный камень обратно не возвращается»
    (Լքված քարը հետ չի վերադառնում)

    • «Мысли длинные, да жизнь короткая»
    (Մտքերը երկար են, բայց կյանքը կարճ է)

    • «Золото и в грязи блестит»
    (Ցեխի մեջ ոսկին էլ է փայլում)

    • «Из черного не сделаешь белого»
    (Սեվը սպիտակ չի դառնա)

    • «Сердитый человек – рано стареет»
    (Զայրացած մարդը – շուտ է ծերանում)

    • «Птицу узнают в полете, а человека – в работе»
    (Թռչունին թռիչքով են ճանաչում, իսկ մարդուն – աշխատանքում)

    • «Рана, нанесенная мечом – заживет, а языком – нет»
    (Թրով հասցրած վերքը շուտ կլավանա, իսկ լեզվով հասցրածը – ուշ)

    • «Есть человек – тысячи людей стоит, а есть человек – и одного не стоит»
    (Մարդ կա – հազարին արժե, մարդ էլ կա ոչ մեկի

  • У новогодней ёлки. Ереван. 1956 год….

    У новогодней ёлки. Ереван. 1956 год.

  • Новогодняя лексика Ёлка – տոնածառ – тонатсар Украсить – զարդարել – зарт’ар…

    Новогодняя лексика
    🎄 Ёлка – տոնածառ – тонатсар
    Украсить – զարդարել – зарт’арел
    🎁 Подарки – նվերներ – нвернер
    ☃️ Снеговик – ձնեմարդ – дзнемарт
    🎅🏼 Дед Мороз – Ձմեռ պապ – Дзмер пап
    ✉️ Письмо – նամակнамак
    🛷 Санки – սահնակ – сahнак

  • Действия (часть 1)Лечь — պառկել — паркэльСпать — քնել — кнэльКататься н…

    Действия (часть 1)
    Лечь — պառկել — паркэль
    Спать — քնել — кнэль
    Кататься на велосипеде — հածանիվ քշել — hацанив кшэль
    Скакать на лошади — ձի քշել — дзи кшэль
    Улыбаться — ժպտալ — жптал
    Смеяться — ծիծաղել — цицахэл
    Плакать — լաց լինել — лац линэл
    Танцевать — պարել — парэль
    Петь — երգել — ергэл
    Шагать — քաիլել — кайлэл

  • Новогоднее настроение в Ереване …

    Новогоднее настроение в Ереване 🎄
  • Про армянский кофе …

    Про армянский кофе ☕️

  • Словарь армянского: Домашние животныеКошка — Կատու — Кату Собака — Շուն — Шун Кр…

    Словарь армянского: Домашние животные
    Кошка — Կատու — Кату
    Собака — Շուն — Шун
    Кролик — Նապաստակ — Напастак
    Курица — Հավ — hав
    Петух — Աքաղաղ — Акахах
    Лошадь — Ձի — Дзи
    Цыпленок — Ճուտ — Чут
    Свинья — Խոզ — Хоз
    Корова — Կով — Ков
    Овца — Ոչխար — Вочхар
    Козёл — Այծ — Айц
    Лама — ՈՒղտայծ — Ухтайц
    Осёл — Ավանակ — Аванак
    Верблюд — Ուղտ — Ухт
    Мышь — Մուկ — Мук
    Лягушка — Գորտ — Горт
    Крыса — Առնետ — Арнет
    Сарай — Գոմ — Гом
    Ферма – Ֆերմա — Ферма
    Животные — Կենդանիներ — Кенданинер

  • Формулы вежливостиСпасибо — Շնորհակալություն — шнорhакалутюн Спасибо вам — շնորհ…

    Формулы вежливости
    Спасибо — Շնորհակալություն — шнорhакалутюн
    Спасибо вам — շնորհակալություն ձեզ, շնորհակալ եմ ձեզնից — шнорhакалутюн дзез, шнорhакал ем дзезниц.
    Спасибо за одолжение — շնորհակալություն լավության համար — шнорhакалутюн лавутян hамар.
    Спасибо и на том — այդքանի համար էլ շնորհակալություն — айдкани амар эл шнорhакалутюн.
    Спасибо (кому-чему) товарищам, что мне помогли — Շնորհակալ եմ ընկերներից, որ ինձ օգնեցին — шнорhакал эм энкернериц, вор индз огнецин.
    Большое спасибо — մեծ շնորհակալություն — мец (метс) шнорhакалутюн.
    Пожалуйста — (просьба) խնդրեմ, խնդրում եմ — хндрем, хндрум эм.
    Дайте мне, пожалуйста, воды — խնդրեմ, ինձ ջուր տվեք — хндрем, индз джур твек.
    Пожалуйста, не говорите громко — խնդրում եմ՝ բարձր մի խոսեք — хндрум ем бардзр ми хосек.
    (в ответ на “спасибо” ):
    – Благодарю вас! – Пожалуйста => — Շնորհակալ եմ։ – Խնդրեմ։ => — Шнорhакал эм. – Хндрем.

  • Армянские буквы, которые можно легко спутать. Эти 2 буквы очень похожи по напи…

    🇦🇲 Армянские буквы, которые можно легко спутать.
    Эти 2 буквы очень похожи по написанию и их очень легко спутать:

    ❗️ձ [дз]— звонкий, свистящий. Произносится приблизительно как русский ц (ц + з в едином произношении)
    Примеры (ձուկ- дзук- рыба).

    ❗️ծ [тс]— глухой согласный.
    Примеры (ծիածան- тсиатсан-радуга; ծիրան- тсиран-абрикос).