“РОМАН В СТИХАХ” КОНСТАНТИНА ШАКАРЯНА
В издательстве АРКА вышла книга стихов Константина Шакаряна «Моя незаживающая птица». В аннотации книга условно названа «романом в стихах» — перед нами редкий в современной поэзии случай, когда книга построена как единое высказывание, посвящённое одной теме: любви.
Константин Шакарян — поэт, переводчик, исследователь русской поэзии. Он автор множества публикаций в ведущих российских литературных периодических изданиях, таких, как «Новый мир», «Звезда», «Дружба народов», «Литературная газета», а также в ряде известных русскоязычных изданий, среди которых: «Новый журнал» (США), «Эмигрантская лира» (Бельгия), «Новая Немига литературная» (Белоруссия), «Литературная Армения». Автор книги стихов «Новый день» (М., 2024).
Поэзия К. Шакаряна была отмечена многими положительными откликами известных поэтов и критиков. На обложке настоящей книги приведён отзыв «одного из лучших лирических поэтов XX века» (И. Бродский), современного классика отечественной поэзии Александра Кушнера:
Откуда столько теплоты,
Рассветной свежести — откуда?
Как ветерок, повеешь ты
И всё преображаешь в чудо…
— так заканчивается стихотворение Константина Шакаряна, обращённое к возлюбленной. Но то же самое, мне кажется, можно сказать и про многие его стихи: в них поэтическое слово тоже часто преображается в чудо.
Книга вышла в серии «Библиотека Русской Общины Армении», специализирующейся на русской литературе в контексте укрепления русско-армянских культурных связей.
Издание осуществлено при поддержке Армяно-Русской Культурной Ассоциации (АРКА).
#Шакарян
В издательстве АРКА вышла книга стихов Константина Шакаряна «Моя незаживающая птица». В аннотации книга условно названа «романом в стихах» — перед нами редкий в современной поэзии случай, когда книга построена как единое высказывание, посвящённое одной теме: любви.
Константин Шакарян — поэт, переводчик, исследователь русской поэзии. Он автор множества публикаций в ведущих российских литературных периодических изданиях, таких, как «Новый мир», «Звезда», «Дружба народов», «Литературная газета», а также в ряде известных русскоязычных изданий, среди которых: «Новый журнал» (США), «Эмигрантская лира» (Бельгия), «Новая Немига литературная» (Белоруссия), «Литературная Армения». Автор книги стихов «Новый день» (М., 2024).
Поэзия К. Шакаряна была отмечена многими положительными откликами известных поэтов и критиков. На обложке настоящей книги приведён отзыв «одного из лучших лирических поэтов XX века» (И. Бродский), современного классика отечественной поэзии Александра Кушнера:
Откуда столько теплоты,
Рассветной свежести — откуда?
Как ветерок, повеешь ты
И всё преображаешь в чудо…
— так заканчивается стихотворение Константина Шакаряна, обращённое к возлюбленной. Но то же самое, мне кажется, можно сказать и про многие его стихи: в них поэтическое слово тоже часто преображается в чудо.
Книга вышла в серии «Библиотека Русской Общины Армении», специализирующейся на русской литературе в контексте укрепления русско-армянских культурных связей.
Издание осуществлено при поддержке Армяно-Русской Культурной Ассоциации (АРКА).
#Шакарян
Թողնել պատասխան