✍️В Капане встретились Туманян и Пушкин
📍В Центре русского языка школы №3 г. Капан члены Литературного клуба им. А. Грибоедова, учащиеся 7–10 классов,
отметили день рождения Ованеса Туманяна — автора сказок, знакомых с детства: «Барекендан», «Храбрый Назар», «Непобедимый петух».
🌞Туманян, как известно, высоко ценил русскую литературу,
особенно Пушкина. У писателя есть переводы произведений «Солнца русской поэзии» на армянский язык. Во время мероприятия, организованного учителем русского языка и литературы
Людмилой Агаханян, ребята читали
«Зимний вечер» и
«Я вас любил» в оригинале, а затем — переводы Туманяна, пытаясь уловить
не только смысл, но и интонацию. 📎Получился редкий для школьных встреч формат:
не пересказ, а сравнение.🐠Отдельно обсудили перевод
«Сказки о рыбаке и рыбке». Разговор получился действительно увлечённым:
что происходит с образом, когда меняется язык, можно ли «перевести» ритм, и почему один и тот же персонаж ощущается немного по-разному.
🔴 Лида из 9 «б» класса отметила:
«Мы можем найти любую книжку в Интернете, прочитать. Но сейчас возвращаемся к тому, что хотим её пощупать, посмотреть».
«Мне нравятся живые книжки. Я люблю держать книжку в руке».
📚В конце ребята дарили друг другу книги — сегодня ведь ещё и День дарения книги. Кто-то обязательно откроет их вечером.
#Россотрудничество
#РусскийДомАрмения
#Капан #Туманян #Деньдарениякниг
Թողնել պատասխան