Category: Russian Community

  • 18 декабря Посол России С.П.Копыркин посетил Государственный университет имени …

    🇷🇺🇦🇲 18 декабря Посол России С.П.Копыркин посетил Государственный университет имени В.Я.Брюсова, где по случаю 90-летия вуза состоялась презентации книги «Звонко-звучная тишина Валерия Брюсова» под авторством директора библиотеки университета Д.Р.Сафарян (научный консультант — ректор Д.С.Гюрджинян).
    🤝 Монография издана в рамках совместного проекта Государственного университета имени В.Я.Брюсова и представительства Россотрудничества в Армении на основе хранящихся в архивном собрании Брюсовского научного центра при библиотеке вуза музыкальных композиций, написанных на произведения выдающегося русского поэта.
    🎙️ В своем приветственном слове глава российской дипмиссии подчеркнул, что творчество Валерия Яковлевича Брюсова заложило прочный академический фундамент для интеграции армянского литературного наследия в мировую культуру. С.П.Копыркин отметил, что подобные мероприятия укрепляют культурно-гуманитарные и научные связи между Россией и Арменией, а также способствуют популяризации русского языка, открывающего для граждан республики дополнительные профессиональные возможности.
    Фото: Государственный университет имени В.Я.Брюсова
    #РоссияАрмения
    #Культура
    #Брюсов

  • Виктория Григорьева: «Русская судьба на армянской земле – уже два столетия» Викт…

    Виктория Григорьева: «Русская судьба на армянской земле – уже два столетия»
     
    Виктория Григорьева лидер молодёжного движения «Русской общины Республики Армения», экономист по образованию. В её судьбе переплелись история русских казаков на армянской земле и современная жизнь севера Армении. В интервью Виктория Викторовна рассказывает о том, что значит быть «армянской русской», о семейной истории, вписанной в летопись страны, и о том, как сегодня молодёжь сохраняет свою идентичность.

    — Виктория Викторовна, относите ли Вы себя к армянским русским?

    — Я русская со стороны обоих родителей, и моя семья уже шесть поколений живёт в Армении. Я выросла здесь, люблю эту страну всей душой. Поэтому чувствую себя одновременно и русским человеком, и человеком этой земли. Для меня это не противоречие, а гармония. Как говорил мой прадед о нашей семье: мы — самая настоящая русская судьба на армянской земле, и я могу добавить — уже два столетия.
    ИНТЕРВЬЮ ЦЕЛИКОМ⬅️

    #Григорьева #Интервью #МолодёжноеДвижение
    #АрмянскийРусский

  • АРМЯНСКИЙ РУССКИЙ — ГЕРОЙ СОВЕТСКОГО СОЮЗА ИВАН БОНДАРЕВ Иван Иванович Бондарев …

    АРМЯНСКИЙ РУССКИЙ — ГЕРОЙ СОВЕТСКОГО СОЮЗА ИВАН БОНДАРЕВ 
    Иван Иванович Бондарев родился в 1917 году. Проживал в селе имени М. Горького Степанаванского района Армянской ССР, откуда и ушёл на фронт.
    Гвардии старший сержант, механик-водитель танка. В 1944 году был награждён орденом Красной Звезды.
    В ходе боёв с немецкими захватчиками за города Гощин, Блиндув, Любень, Ходеч и Радзиюв в период с 14 по 25 января 1945 года Иван Иванович проявил себя как смелый, мужественный и технически грамотный воин. За это время экипаж танка, в составе которого он воевал, уничтожил две противотанковые батареи, шесть пулемётов, четыре автомашины с грузами, пять блиндажей, а также до сорока солдат и офицеров противника.
    20 января 1945 года на подступах к городу Радзиюв, столкнувшись с упорным сопротивлением врага, Бондарев, проявив находчивость и отвагу, обошёл позиции противника с фланга, преодолел два противотанковых рва и с ходу уничтожил вражескую батарею, обеспечив свободный проход своим танкам. В результате город Радзиюв и железнодорожная станция были взяты без значительных потерь.
    Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 февраля 1945 года Ивану Ивановичу Бондареву было присвоено звание Героя Советского Союза. В том же году он вернулся в Армению.
    История Бондарева стала одним из ярких примеров того, как люди самых разных национальностей и из самых разных уголков нашей огромной страны сошлись в едином, великом подвиге советского народа. В этом подвиге не было чужих — только общее Отечество, общая боль и Великая Победа.
    #АрмянскийРусский

  • В Ереване презентовали  уникальную книгу: Брюсов за пределами поэзииВ Государств…

    📗🪶В Ереване презентовали  уникальную книгу: Брюсов за пределами поэзии
    В Государственном университете имени В. Я. Брюсова прошла презентация книги «Звонко-звучная тишина Валерия Брюсова», приуроченная к 90-летию университета.
    📎Издание — совместный проект университета и представительства Россотрудничества в Республике Армения.
    Автор книги — директор библиотеки ГУ имени В. Я. Брюсова Диана Сарафян, научный консультант — ректор университета Давид Гюрджинян.
    Книга посвящена редкой и почти не изученной теме — музыкальным произведениям, созданным на основе оригинальных и переводных текстов поэта.
    Посол России в Армении Сергей Копыркин подчеркнул, что имя Брюсова для университета выбрано не случайно: поэт был «искренним другом армянского народа». По его словам,

    «брюсоведение в университете находится на самом высоком уровне и не стоит на месте»,

    а подобные мероприятия укрепляют культурно-гуманитарные связи между двумя странами и способствуют сохранению русского языка в Армении, который «открывает дополнительные профессиональные и личностные перспективы».
    Руководитель представительства Россотрудничества Вадим Фефилов отметил, что книга–

    «не просто научная монография, а подлинное событие в современном брюсоведении»,

    и выразил уверенность, что она найдёт отклик не только у специалистов, но и у широкого круга читателей.
    📗Во время презентации Диана Сарафян подчеркнула, что

    «ценнейшие архивные материалы впервые введены в научный и культурный оборот и представлены широкой читательской аудитории».

    Книга адресована как специалистам, так и всем, кто интересуется литературой, музыкой и эстетикой Серебряного века.
    #Россотрудничество
    #РусскийДомАрмения
    #ВалерийБрюсов

  • — Простым — не значит примитивным, — так же просто ответил Чехов. — Просто честн…

    — Простым — не значит примитивным, — так же просто ответил Чехов. — Просто честным.
    Фигура его начала бледнеть, растворяться между тёмными корешками — без дыма и грома, почти незаметно, как уходит в сумерки человек, сказавший всё, что считал нужным, и не ждущий аплодисментов.
    И две другие фигуры, титанические и мятежные, тоже начали медленно таять, возвращаясь в свои переплёты, уносимые запахом старой бумаги, кожи и времени. А в глухой тишине опустевшей библиотеки ещё долго висело, не рассеиваясь, ощущение только что оконченного разговора — без победителя и побеждённого, но с тихим, ясным пониманием одной нехитрой истины.
     
    Лев Якутянин (2025)

  • «Зимнее гулянье»Картина Сергея Евгеньевича Смирнова «Зимнее гулянье» изображает …

    «Зимнее гулянье»
    Картина Сергея Евгеньевича Смирнова «Зимнее гулянье» изображает народный праздник в привычном русском городском пространстве, где повседневная жизнь и вера существуют рядом, не разделяясь и не споря друг с другом.
    В композиции отчётливо виден православный храм с крестами. Они не скрыты и не уходят на второй план, а ясно читаются и задают вертикаль всей сцены. Праздничная площадь разворачивается вокруг церкви, что подчёркивает традиционный уклад: гулянье не противопоставлено вере, а естественно вписано в её пространство и календарный ритм.
    Над площадью развеваются российские флаги. Они присутствуют спокойно и привычно, как часть праздничного убранства. Это не жест и не лозунг, а знак принадлежности места и времени, элемент городской среды.
    Люди разных возрастов и достатка движутся по площади свободно и неторопливо: кто-то торгует, кто-то разговаривает, кто-то просто смотрит. Их жизнь разворачивается под крестами и флагами без напряжения, как под привычными ориентирами мира, в котором они живут.
    Смирнов работал в русской реалистической традиции жанровой живописи, уделяя внимание не эффекту, а укладу. В «Зимнем гулянье» архитектура, государственная символика и народный праздник образуют единое пространство, устойчивое и узнаваемое.
    Это не иллюстрация прошлого и не праздничная декорация, а зафиксированное состояние жизни, в котором вера, государство и народное веселье сосуществуют просто и естественно.
    #ЗимнееГулянье #Смирнов

  • ПРАВОСЛАВНЫЕ ЗАПИСКИУ СЫСОЯ Колокол был старый. Тяжёлый. Потемневший от времени …

    ПРАВОСЛАВНЫЕ ЗАПИСКИ
    У СЫСОЯ
     
    Колокол был старый. Тяжёлый. Потемневший от времени и погоды. Он висел над селом давно — так давно, что уже никто не помнил, когда появился. Говорили просто: всегда был.
    Сысой стоял рядом, у самого края звонницы. Село внизу лежало под снегом — неровно, по-деревенски, без всякой красоты. Дым шёл из труб, где-то лаяла собака, где-то хлопнула дверь. Жили.
    Сысой смотрел вниз молча. Он вообще был человек молчаливый. В селе его знали, здоровались, но не заговаривали лишнего. О нём говорили: у Сысоя колокол. И этого было достаточно.
    Рука его лежала на верёвке. Не тянула — просто лежала. Как кладут ладонь на плечо — не для того, чтобы удержать, а чтобы быть рядом.
    Он не спешил. Колокол не любит спешки. Его нельзя дёргать с ходу, как дверь. Он требует времени — чуть-чуть. Чтобы звук вышел ровно, без злости.
    Сысой перекрестился — без привычки, без показного движения. Так крестятся не в церкви, а перед делом.
    Он слегка потянул верёвку.
    Сначала ничего не произошло. Потом внутри колокола что-то сдвинулось — глухо, тяжело. И только после этого звук пошёл вниз, к селу. Не резкий, не громкий. Такой, который не заставляет вздрагивать, но заставляет остановиться.
    Звон прошёл над крышами, над дорогой, над рекой. Люди внизу услышали его каждый по-своему. Кто-то снял шапку. Кто-то просто замедлил шаг. Кто-то не заметил вовсе.
    Сысой слушал. Он всегда слушал колокол до конца. Не уходил, не отворачивался. Пока звук не сходил на нет. Он знал: колокол не для слов. Он для того, чтобы напомнить. О чём — каждый понимает сам.
    Когда звон стих, Сысой отпустил верёвку. Постоял ещё немного. Потом повернулся и пошёл вниз — туда, где его ждали обычные дела. А колокол остался висеть. Как висел всегда.
     
    «Православные записки»
    ©️Информационно-аналитический портал «Русская община Армении», текст, 2025
    Картина «У Сысоя» А. Косничев, 2007
    #ПравославныеЗаписки
    #УСысоя

  • Ровно год спустя мы вновь поговорили с руководителем культурно-делового центра «…

    Ровно год спустя мы вновь поговорили с руководителем культурно-делового центра «Дом Москвы» в Ереване Айком Меликяном.
    Что удалось реализовать за прошедший год, какие проекты стали особенно значимыми и какие планы ждут впереди — читайте в нашем интервью. https://iravunk.com/?p=330440&l=ru

    Неслучайно Дом Москвы в самом сердце Еревана. Айк Меликян

    Ровно год спустя мы вновь встретились с руководителем культурно-делового центра «Дом Москвы» в Ереване Айком Меликяном. За это время было сделано многое — реализованы десятки культур

  • Алексей Оверчук провел заседание Межправительственной комиссии по экономическому…

    Алексей Оверчук провел заседание Межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству между Российской Федерацией и Республикой Армения
    Заседание состоялось в Ереване под совместным председательством вице-премьера России Алексея Оверчука и вице-премьер-министра Армении Мгера Григоряна.
    Сопредседатели МПК рассмотрели итоги работы по исполнению решений 23-го заседания комиссии, состоявшегося в Москве 20 декабря 2024 года. Проанализировали весь комплекс торгово-экономических и культурно-гуманитарных отношений России и Армении и определили дальнейшие шаги по развитию сотрудничества в двустороннем и многостороннем форматах.
    Особое внимание стороны уделили вопросам энергетики, промышленности, транспорта, сельского хозяйства, цифровизации, здравоохранения, культуры, науки, образования и туризма.
    По итогам проведенных переговоров Алексей Оверчук и Мгер Григорян подписали протокол 24-го заседания Межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству между Российской Федерацией и Республикой Армения. При участии сопредседателей МПК подписан также ряд двусторонних документов.
    🇷🇺 Подписаться на Правительство России в MAX

  • СИНИЙ КАБИНЕТСиний кабинет Александра IIЭдуард Петрович Гау (1807–1887). Бумага,…

    СИНИЙ КАБИНЕТ
    Синий кабинет Александра II
    Эдуард Петрович Гау (1807–1887). Бумага, акварель
    Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург

    Кабинет этот не производит впечатления парадного помещения. В нём нет нарочитой пышности, нет желания удивить или подавить. Всё здесь устроено для работы и уединения. Синий цвет стен спокоен и глубок, он не тянет взгляд на себя, а, напротив, удерживает его, заставляя задержаться и всмотреться.
    Гау пишет интерьер обстоятельно и сдержанно. Линии точны, предметы расставлены строго, без намёка на случайность. Стол, кресла, свет из окон — всё находится на своём месте, словно так было всегда. В этой упорядоченности чувствуется не роскошь, а привычка к порядку, выработанная годами.
    Человека в комнате нет, но его отсутствие лишь подчёркивает присутствие. Кажется, что хозяин вышел ненадолго и сейчас вернётся, продолжит прерванную работу. Это кабинет человека, привыкшего долго сидеть за бумагами, принимать решения в тишине, без свидетелей и лишних слов.
    Акварель ценна своей достоверностью. Она даёт возможность увидеть не внешний блеск эпохи, а её повседневную сторону — ту, где власть проявляется не в жесте, а в сосредоточенном молчании и строгом порядке вещей.
    #Гау #Эрмитаж #Александр II